امروز یه موزیک با لهجه بریتیش میذارم

از بزرگترین بوی بند دنیا که عاشق صداشونم

و این آهنگشونم یکی از آهنگای مورد علاقمه

امیدوارم شما هم دوست داشته باشین

روی کادر زرد بزنید تا دانلود شه

Night Changes - One Direction

سال انتشار این موزیک 2014 و

یه ترک از آلبوم four هستش

 

Going out tonight, changes into something red

 

امشب میخوام بریم بیرون، تیپش رو عوض کرده و یه لباس قرمز پوشیده

 

Her mother doesn't like that kind of dress

 

مادرش از اینجور لباس ها خوشش نمیاد

 

Everything she never had, she's showing off

 

هر چیزی که که تا حالا نداشته امشب به دست میاره

 

 

 

(show off یعنی طوری لباس بپوشی که توجه همه بهتون جلب بشه

 

"هر لباسی رو که تا امشب نپوشیده می پوشه")

 

 

Driving too fast, moon is breaking through her hair

 

خیلی پر سرعت رانندگی میکنیم ، نور ماه توی موهاش می درخشه

 

(نویسنده: البته فکر کنم درست ترش میشه از لای موهاش میگذره)

 

 

She said it was something that she won't forget

 

بهم گفت امشب یه چیزی بود که هرگز فراموش نمی کنه

 

Having no regrets is all that she really wants

 

تمام چیزی که میخواد اینه که هیچ افسوسی نخوره

 

We’re only getting older baby

 

عزیزم ما فقط داریم پیر می شیم

 

And I’ve been thinking about it lately

 

و من تازگی ها به این فکر افتادم

 

 

Does it ever drive you crazy?

 

این دیوونه ات نمی کنه؟

 

Just how fast the night changes

 

که چقدر سریع شب تغییر میکنه

 

Everything that you’ve ever dreamed of

 

هر چیزی که تو رویاهات می دیدی

 

Disappearing when you wake up

 

وقتی که بیدار بشی از بین رفته

 

But there’s nothing to be afraid of

 

اما هیچ چیزی وجود که نگرانش باشی

 

Even when the night changes

 

چون حتی وقتی که شب تغییر کنه

 

It will never change me and you

 

من و تو هرگز تغییر نمی کنیم

 

Chasing there tonight, doubts are running around her head

 

شک و تردید امشب اونو دنبال میکنه و اطرافش چرخ میزنه

 

 

 

(منظورش اینه که دختره شک داره سر قرار بره یا نه)

 

 

 

He's waiting, hides behind a cigarette

 

اون منتظرش ایستاده و خودش رو پشت سیگار قایم کرده

 

 

 

(پسر هم منتظر دختره است و استرسش رو با روشن کردن یه سیگار دفع میکنه)

 

 

 

Heart is beating loud and she doesn't want it to stop

 

قلبش سریع میزنه و اون نمی خواد که ضربان قلبش متوقف بشود

 

Moving too fast, moon is lighting up her skin

 

خیلی سریع حرکت می کنیم ، نور ماه پوستش رو روشن کرده

 

She's falling, doesn't even know it yet

 

اون داره عاشق میشه و حتی خودش هم هنوز نمیدونه

 

 

 

(بچه ها شاید به خاطر اینکه میگه "ما داریم سریع حرکت میکنیم"

 

فکر کنید در اینجا Fall یعنی سقوط کردن یا تصادف کردن ولی

 

منظورش "عاشق شدن" هست همون "Fall in love")

 

 

 

Having no regrets is all that she really wants

 

تمام چیزی که میخواد اینه که هیچ افسوسی نخوره

 

We’re only getting older baby

 

عزیزم ما فقط داریم پیر میشیم

 

And I’ve been thinking about it lately

 

و من تازگی ها به این فکر افتادم

 

Does it ever drive you crazy?

 

این دیوونه ات نمی کنه؟

 

 

Just how fast the night changes

 

که چقدر سریع شب تغییر میکنه

 

Everything that you’ve ever dreamed of

 

هر چیزی که تو رویاهات می دیدی

 

Disappearing when you wake up

 

وقتی که بیدار بشی از بین رفته

 

But there’s nothing to be afraid of

 

اما هیچ چیزی وجود که نگرانش باشی

 

 

Even when the night changes

 

چون حتی وقتی که شب تغییر کنه

 

 

It will never change me and you

 

من و تو هرگز تغییر نمی کنیم

 

Going out tonight, changes into something red

 

امشب میخوام بریم بیرون، تیپش رو عوض کرده و یه لباس قرمز پوشیده

 

 

Her mother doesn't like that kind of dress

 

مادرش از اینجور لباس ها خوشش نمیاد

 

 

Reminds her of the missing piece of innocence she lost

 

و اون رو یاد معصومیتی می اندازه که از دست داده

 

 

 

(منظورش معصومیت کودکی دخترش هست)

 

 

 

We’re only getting older baby

 

عزیزم ما فقط داریم پیر میشیم

 

 

And I’ve been thinking about it lately

 

و من تازگی ها به این فکر افتادم

 

 

Does it ever drive you crazy?

 

این دیوونه ات نمی کنه؟

 

 

Just how fast the night changes

 

که چقدر سریع شب تغییر میکنه

 

 

Everything that you’ve ever dreamed of

 

هر چیزی که تو رویاهات می دیدی

 

 

Disappearing when you wake up

 

وقتی که بیدار بشی از بین رفته

 

 

But there’s nothing to be afraid of

 

اما هیچ چیزی وجود که نگرانش باشی

 

 

Even when the night changes

 

چون حتی وقتی که شب تغییر کنه

 

It will never change me and you

 

من و تو هرگز تغییر نمی کنیم

 

 

It will never change, baby

 

هرگز تغییر نمی کنیم

 

 

It will never change, baby

 

هرگز تغییر نمی کنیم

 

It will never change, me and you

 

من و تو هرگز تغییر نمی کنیم

 

ترجمه از  mihan-lyric.mihanblog.com

کلمات:

showing off : بیشتر به معنی خودنمایی کردن به منظور جلب توجه معنی میشه

having no regret : بدون تاسف و افسوس

chasing : تعقیب

doubts : شک و تردید

innocence : معصومیت و بی گناهی

 

کلمات این موزیک هم زیاد نبود و این باعث میشه شروع کار برامون سخت نباشه